Close
Logo

A Propos De Nous

Cubanfoodla - Cette Note De Vin Populaire Et Les Commentaires, L'Idée De Recettes Uniques, Des Informations Sur Les Combinaisons De La Couverture Des Nouvelles Et Des Guides Utiles.

Vins Japonais,

Les gouttes de Dieu descendent sur l'Amérique

Gouttes de Dieu , les Japonais manche , ou bande dessinée, qui a transformé des millions de buveurs de vin occasionnels dans toute l'Asie en œnophiles obsédés par Bordeaux et la Bourgogne, fait ses débuts aux États-Unis avec son premier volume en anglais arrivant en librairie demain, le 18 octobre.



Le manga suit l'éducation au vin du héros fictif, Shizuku Kanzaki - un personnage plus associé au vin au Japon que même Robert Parker. Ce qui a commencé comme une série dans le magazine manga hebdomadaire japonais Morning en 2004 est devenu plus de 30 volumes au Japon, avec des ventes dépassant 3,5 millions d’exemplaires, selon morningmanga.com . Communément appelé une amorce de vin pour les femmes au foyer, les PDG et les amateurs de vin en herbe, Gouttes de Dieu exerce une énorme influence sur les ventes de vin au Japon, et en 2009, il est devenu une série télévisée populaire. Des versions traduites en Corée du Sud, à Taiwan et en Chine ont déclenché une frénésie de consommation pour les vins de producteurs ésotériques mentionnés dans la série, comme le Château Mont-Pérat à Bordeaux et le Domaine Emmanuel Rouget en Bourgogne.

L'auteur Tadashi Agi est le pseudonyme de l'équipe frère et sœur, Shin et Yuko Kibayashi, dont les propres penchants pour les vins français conduisent la sélection de vinos décrits avec des détails dramatiques, souvent fanatiques dans Gouttes de Dieu . Dans l'histoire, le héros, Kanzaki, est le fils séparé d'un légendaire critique de vin japonais, travaillant comme vendeur de bière au mépris de son père. La mort subite du critique déclenche une quête pour Kanzaki d’identifier les 12 vins mythiques décrits dans le testament de son père afin d’hériter de la précieuse collection de vins de son père.

Verticale , l'éditeur américain du manga, a initialement prévu de publier quatre livres traduits contenant les huit premiers volumes de l'édition japonaise.